差し控える

差し控える
さしひかえる
to be moderate
to not do too much
* * *
さしひかえる【差し控える】
*refrain
|自|〖D〗 《やや正式》〔(主に衝動的な)行為などを〕慎む, こらえる, やめる〔from

refrain from smoking [×to smoke] 喫煙を差し控える.

*reserve
|他|(判断など)を(当分)差し控える, 見合せる

reserve criticism 批判を差し控える.

**keep
|自|〖D〗 [SV from O/doing] O(酒・タバコなど)を差し控える, 慎む, …しないでいる.
*suspend
|他|〖D〗 (権利・法の効力・機能・事業活動など)を一時停止する, 一時中断[中止]する, 一時的に差し控える, 延期する

I'll suspend judgment until all the facts are in. 全事実がそろうまで判断を差し控えよう.

waive
|他|《正式》(要求など)を差し控える(⇔demand);…を延期する, 見送る.
hold one's hand
差し控える;(干渉などを)慎む.

▲We must forbear referring to the matter. その件に言及するのを差し控えねばならない

hold back from giving one's opinion 自分の意見を差し控える

withhold judgment 判断を差し控える.

* * *
さしひかえる【差し控える】
1 〔控え目にする〕 be moderate 《in…》; be temperate 《in…》; use moderation 《in…》; practice temperance 《in…》.

●食事の量を差し控える be moderate [use moderation] in the amounts one eats; eat moderate amounts.

2 〔遠慮する・控える〕 withhold 《consent》; waive 《one's opposition》; abstain [desist, refrain, keep] from doing.

●発表を差し控える withhold an announcement

・発言を差し控える refrain from speaking; withhold [reserve] any expression of opinion

・論評を差し控える withhold [do not make] any comment; refrain from commenting

・旅行を差し控える refrain from taking a trip.

●その問題についてはただ今調査中ですので, コメントを差し控えさせていただきたい. Since that matter is still under investigation, I would prefer not to (make any) comment.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”